Перевод согласия на выезд ребенка

Вопрос выезда детей за границу регулируется федеральным законом «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию».

Согласно ст. 20 этого закона несовершеннолетний гражданин при выезде за пределы РФ без сопровождения родителей или лиц их заменяющих (опекуны, попечители, приемные родители) обязан иметь при себе нотариально удостоверенное согласие этих лиц. Согласие на выезд составляется нотариусом на основе предъявленных паспортов родителей и свидетельства о рождении ребенка.

Строгой формы заявления на выезд ребенка за границу не существует, но в нем обязательно должны быть указаны имена ребенка и родителя, дающего согласие, срок поездки, страна пребывания и др.

Образец согласия на выезд ребенка за границу:

СОГЛАСИЕ

Я, нижеподписавшийся гражданин (ФИО), ХХ ХХ ХХХХ года рождения, место рождения ХХХ, пол:Х, паспорт (данные паспорта – серия, номер, кем выдан), проживающий по адресу ХХХ, даю согласие на выезд за границу своего сына/дочери (ФИО), ХХ ХХХХ года рождения, место рождения ХХХ,свидетельство о рождении (номер,когда и кем выдано), вместе с его/ее матерью, ФИО, в ХХХ (страна поездки) в период с 1 января по 11 января 2009 года(первого января по одиннадцатое января две тысячи девятого года).

Задержка или усыновление (ФИО ребенка полностью) за границей, в том числе в ХХХ (страна пребывания), не предусматривается.

Я, (ФИО отца), согласен с тем, чтобы его/ее мать, ФИО матери, взяла на себя ответственность за жизнь и здоровье моего ребенка и принимала все необходимые решения, касающиеся его прав и законных интересов.

Со статьями 20-23 Федерального закона «О порядке выезда из РФ и въезда в РФ» ознакомлен.

Часто требуется перевод согласия на выезд ребенка и нотариальное заверение перевода (нотариальный перевод согласия на выезд ребенка). Перевод согласия на выезд ребенка за границу предусматривает использование специальной терминологии, которой владеет далеко не каждый. Чтобы избежать возможных проблем с последующим оформлением документов, обращаться следует только к опытным переводчикам.

Наше бюро переводов гарантирует профессиональный перевод согласия на выезд детей за границу в максимально короткие сроки.

Помимо перевода согласия на выезд ребенка за границу, мы предоставляем дополнительные услуги по легализации официальных документов для их отправки за рубеж, включая проставление штампа «Апостиль» для отправки документов в страны, присоединившиеся к Гаагской конвенции, или полную легализацию документа для отправки в другие страны.*

*При оформлении документов необходимо учитывать тот факт, что вся предоставленная информация относится лишь к выезду детей за пределы Российской Федерации. Государство, которое планирует посетить несовершеннолетний гражданин РФ, может содержать в своем законодательстве дополнительные требования к документам для въезжающих детей. В связи с этим необходимо уточнять правила въезда в страну поездки в индивидуальном порядке.

Вернуться на главную | Контакты
× День добрый! Чем можем помочь?