НАУЧНЫЙ ПЕРЕВОД

Цены на научный перевод см. здесь

Научный перевод

Специфика перевода научных текстов такова, что неправильное восприятие смысла текста переводчиком и/или некорректное использование терминологии, могут привести к полному искажению смысла переведенного материала. Такие недостатки встречаются в переводных текстах, над которыми работал переводчик, недостаточно хорошо понимающий, о чем именно говорится в тексте, или плохо знакомый с терминологией, используемой в нем. Научный текст, и соответственно его перевод, не терпят двойственности смысла и искажения используемых понятий и терминов. Поэтому перевод научного текста предполагает, прежде всего, ясность изложения при максимально полном соответствии перевода оригиналу. Достичь такой гармонии может только профессионал, имеющий наряду со знаниями в области тематики научного текста также высокую стилистическую грамотность. В Бюро переводов «Профессионал» переводом научных текстов занимаются специалисты, имеющие опыт написания научных работ и хорошо знакомые с особенностями построения научного текста. Поэтому мы можем гарантировать своим клиентам выполнение высококачественного перевода, который будет свободно восприниматься читателем, одновременно сохраняя точный смысл и стиль оригинала. При переводе научных трудов, статей и других работ особое внимание уделяется переводу терминологии, используемой в тексте.

Направления научных переводов

В Бюро переводов «Профессионал» Вы можете заказать перевод научных текстов любой сложности, в том числе:

  • научных статей, обзоров;
  • научных работ: докторских, кандидатских диссертаций, квалификационных работ, рефератов;
  • результатов научных исследований, исследовательских работ;
  • рецензий и отзывов на научные работы, резюме.

Бюро переводов «Профессионал» работает с высококлассными специалистами, в полной мере обладающими навыками, необходимыми для выполнения научного и научно-популярного перевода.

Проекты больших объемов

Для осуществления объемных проектов Бюро переводов «Профессионал» организует рабочую группу переводчиков и редакторов, которые работают в тесном сотрудничестве, при необходимости подключая соответствующих специалистов и консультантов. С целью обеспечения единства терминологии, для корпоративных заказчиков создаются индивидуальные глоссарии с учётом специфики переводимых материалов, особенностей проекта, корпоративного стиля и предпочтений заказчика.
Специализированное образование, накопленный за многие годы опыт, постоянная работа над повышением профессионального уровня сотрудников и контроль качества на каждом этапе позволяют нам предоставлять максимально качественные переводы всех видов научных и научно-популярных текстов.

Сроки исполнения и стоимость заказов

Сроки выполнения перевода и стоимость работы Вы всегда можете уточнить у сотрудников нашего бюро переводов по телефону: +7 (495) 664-39-35

Вернуться на главную | Контакты
× День добрый! Чем можем помочь?