Апостиль Китай (Апостиль КНР)

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

С 7 ноября 2023 года Китайская Народная Республика стала членом Гаагской конвенции об упрощенном документообороте и перестала делать, как ранее полную консульскую легализацию (состаявшую из таких этапов, как: 1. нотариальная копия документа, выданного в России; 2. нотариальный перевод нотариальной копии документа, выданного в России; 3. отдел легализации документов Минюст РФ; 4. Консульский отдел МИД РФ; 5 Консульство КНР в РФ), что значительно упростило, ускорило (ранее процедура консульской легализации занимала 40 дней) до 8-10 дней вопрос легализации документов, выданных в России официальными ведомствами, для того, чтобы их можно использовать в стране назначения (в данном случае КНР). Теперь процедура начала действовать процедура упрощенной легализации, а именно АПОСТИЛЯ. Она может производиться разными способами: 1. Печать апостиль проставляется на оригинал документа. Данную печать проставляет вышестоящая над органом выдачи документа инстанция, например, если необходимо апостилировать СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ, которое выдано Органом ЗАГС г. Москвы, то штамп АПОСТИЛЬ будет в данном случае проставляться Центральным архивом ЗАГС по г. Москве. На справку об отсутствии судимости штамп апостиль проставляется Центральным архивом МВД по региону выдачи. Минус такого способа в том, что в Китае, например, не используется русский язык и вряд ли там поймут документ, апостилированный таким способом. Данный способ мог бы подойти для тех стран, где русский язык используется как второй. Способ №2. Апостиль на нотариальную копию документа. Отличается от предудыщего тем, что а) сначала делается нотариальная копия документа у нотариуса (мы можем сделать это под ключ), а потом документ передается в Минюст г. Москвы (если копию выполнил нотариус г. Москвы) или в Минюст Московской области (если копию выполнил нотариус Московской области, например г. Люберцы). Кстати, лайфхак для вас. Если вы хотите, чтобы штамп АПОСТИЛЬ был проставлен побыстрее на 2-3 дня (обычно это неделя), то лучше сделать нотариальную копию документа все-таки у любого нотариуса Московской области, а потом подавать на апостиль, потому что Минюст по Москва и Минюст по области находятся в одном здании, но по области очередь на подачу значительно меньше, а следственно и обрабатываются документы скорее. Но, как и Способ №1, он имеет тот же недостаток – документ остается без перевода на китайский язык. Итак, нам кажется наиболее разумным все-таки Способ №3. Процедура такая: 1. нотариальная копия документа 2. нотариальный перевод нотариальной копии документа на китайский язык и 3. подача нотариального перевода на Апостиль в Минюст. По времени займет на 1-2 дня более, зато документ уже будет переведен на китайский и, уверены, будет прекрасно приниматься в Китае в любом ведомстве.
Для консультации обращаться по тел. (whatsapp) 8-926-991-00-26, 8-926-276-30-98

× День добрый! Чем можем помочь?
%d bloggers like this: