Апостиль Китай (Апостиль КНР)

С 7 ноября 2023 года Китайская Народная Республика стала членом Гаагской конвенции об упрощенном документообороте и перестала делать, как ранее полную консульскую легализацию (состаявшую из таких этапов, как: 1. нотариальная копия документа, выданного в России; 2. нотариальный перевод нотариальной копии документа, выданного в России; 3. отдел легализации документов Минюст РФ; 4. Консульский отдел МИД РФ; 5 Консульство КНР в РФ), что значительно упростило, ускорило (ранее процедура консульской легализации занимала 40 дней) до 8-10 дней вопрос легализации документов, выданных в России официальными ведомствами, для того, чтобы их можно использовать в стране назначения (в данном случае КНР). Теперь процедура начала действовать процедура упрощенной легализации, а именно АПОСТИЛЯ. Она может производиться разными способами: 1. Печать апостиль проставляется на оригинал документа. Данную печать проставляет вышестоящая над органом выдачи документа инстанция, например, если необходимо апостилировать СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ, которое выдано Органом ЗАГС г. Москвы, то штамп АПОСТИЛЬ будет в данном случае проставляться Центральным архивом ЗАГС по г. Москве. На справку об отсутствии судимости штамп апостиль проставляется Центральным архивом МВД по региону выдачи. Минус такого способа в том, что в Китае, например, не используется русский язык и вряд ли там поймут документ, апостилированный таким способом. Данный способ мог бы подойти для тех стран, где русский язык используется как второй. Способ №2. Апостиль на нотариальную копию документа. Отличается от предудыщего тем, что а) сначала делается нотариальная копия документа у нотариуса (мы можем сделать это под ключ), а потом документ передается в Минюст г. Москвы (если копию выполнил нотариус г. Москвы) или в Минюст Московской области (если копию выполнил нотариус Московской области, например г. Люберцы). Кстати, лайфхак для вас. Если вы хотите, чтобы штамп АПОСТИЛЬ был проставлен побыстрее на 2-3 дня (обычно это неделя), то лучше сделать нотариальную копию документа все-таки у любого нотариуса Московской области, а потом подавать на апостиль, потому что Минюст по Москва и Минюст по области находятся в одном здании, но по области очередь на подачу значительно меньше, а следственно и обрабатываются документы скорее. Но, как и Способ №1, он имеет тот же недостаток — документ остается без перевода на китайский язык. Итак, нам кажется наиболее разумным все-таки Способ №3. Процедура такая: 1. нотариальная копия документа 2. нотариальный перевод нотариальной копии документа на китайский язык и 3. подача нотариального перевода на Апостиль в Минюст. По времени займет на 1-2 дня более, зато документ уже будет переведен на китайский и, уверены, будет прекрасно приниматься в Китае в любом ведомстве.
Для консультации обращаться по тел. (whatsapp) 8-926-991-00-26, 8-926-276-30-98

Более подробно вы можете узнать по телефону +7 (926) 991-00-26 или написав: perevod88@yandex.ru

× День добрый! Чем можем помочь?